вторник, 15 сентября 2009
Такет Нантакет
Слепым человек живет,
никто своей доли не знает.
И там, где один падет,
на смену другой ему встанет.
За праздничным сидя столом,
вкусив горячительной браги,
послушайте сагу о том,
как найден был Такет Нантакет.
читать дальше
Отправился Алан Маккен
к гадателям и ворожеям,
предчувствий томительных плен,
желая покинуть скорее.
Напрасно подметки он драл,
напрасно просил и ругался:
никто с него платы не брал,
никто за гаданье не брался.
И только старуха одна
его к себе в дом пригласила
и в полночь, как вышла луна,
гаданье свое разложила.
"Пришел ты ко мне неспроста.
Читаю я верные знаки:
судьбу твою держит в руках
неведомый Такет Нантакет.
Быть может, он сам и злодей;
быть может, он твой избавитель.
В горах, где не видно людей,
его вековая обитель.
Но помни, что слеп человек,
никто своей доли не знает.
Бывает, что добрый совет
на гибель тебя обрекает.
Бывает, что искренний враг
тебе поступает во благо.
Все в мире непросто. Итак,
запомни же: Такет Нантакет".
Ему говорила жена:
"Не трогай ты спящей собаки!
Кому твоя гибель нужна,
и кто такой Такет Нантакет?"
"Я знаю его", - он сказал,
и нож взял, исполнен отваги,
клинком на груди начертал:
"Убийца мой - Такет Нантакет".
"Оставь, - говорил ему тесть,
жена твоя сыном чревата".
"Тем лучше, - ответил он, - есть
кому за отца взять расплату".
Он вскинул за плечи мешок,
обнял на прощанье домашних
и быстрой походкой пошел
навстречу судьбе своей страшной.
Слепым человек живет,
никто своей доли не знает,
и то, что мне сил придает,
другого как камнем придавит.
Мед дикий в дупле воровал,
как тать, ночевал он в овраге
и с тайной надеждой шептал:
"Спаситель мой - Такет Нантакет".
Он встал у подножия скал,
хлебнул медовухи из фляги
и крикнул: "Я долго искал!
"Ну где же ты, Такет Нантакет?!"
На зов его горный обвал
ответил раскатистым смехом,
и вскоре он мертвый лежал,
раздавленный собственным эхом.
Сквозь кости его проросли
к весне незабудки и маки.
А ветер терзает вдали
девиз его "Такет Нантакет".
Слепым человек живет,
никто своей доли не знает,
и там, где один найдет,
другой неизбежно теряет.
Все ветры поют в унисон,
и так повествуется в саге:
в ту ночь был ребенок рожден,
и назван был... Такет Нантакет.
Слепым человек живет,
никто свей доли не знает,
И тот, кто меня убьет,
кого-то от смерти избавит.
Вся жизнь наша - круговорот,
о том повествуется в саге,
на всякого, кто здесь живет,
найдется свой Такет Нантакет.
Елена Ханпира, группа Тол МириамSong of the Rain.
Был Рейн из Кастамере горд
и чтил закон.
Был Рейн из Кастамере горд
и не труслив.
На короля восставший лорд
надежно в замке защищен.
...На короля восставший лорд -
виновен ли?
читать дальше
Владетель Кастамере в дождь
гостей не ждет.
Он злится как гроза и все ж
спускает мост.
Гостеприимству плата - ложь,
но в окна дождь и ветер бьет...
И в рукаве лелеет нож
незваный гость.
...Проснись - этот самый дождь
Стучится в твое окно,
И мертвый безумный Рэйн
Стоит у ворот.
И прежде чем вновь уснешь,
Взгляни: освещен луной,
Дворца его силуэт
В тумане плывет...
Владетель Кастамере горд -
и не труслив.
Владетель Кастамере горд -
и чтит закон.
Он пригласил гостей на двор
и хлеб с врагами преломив
Завел учтивый разговор
без страха он.
Владетель Кастамере в дождь
не ждал беды,
И кто бы выгнал гостя прочь
в такую ночь?..
В такую ночь, лихую ночь
Грешно просящим не помочь...
И в небе - ни одной звезды.
И вдруг, застыв,
От ужаса и простоты,
услышал Рейн оружья звон.
И прожил свой кошмарный сон.
В бою последнем окружен,
Кричал он: "Чтишь ли ты - Закон???"
И слышал через бой и стон:
"Законы древних - ну так что ж -
пред их лицом изменник ты!
И им умрешь."
...Проснись - этот самый дождь
Стучится в твое окно,
И мертвый безумный Рэйн
Стоит у ворот.
И прежде чем вновь уснешь,
Взгляни: освещен луной,
Дворца его силуэт
В тумане плывет...
Так вспомни - как в замке том
За зло отплатили злом,
Как стыла на золотом
Багряная кровь.
Немало лет утекло,
Немало дождей прошло -
И, в стуке воды в стекло -
УСЛЫШИ МОЙ РЁВ.
@темы:
менестрельник,
Креатив,
Личное
ну, я только в исполнении Мириам слышал.
SunShin . а в чьем тебе нравится?
хе-хе.Ёльфа.
Am
Слепым человек живет,
G
никто своей доли не знает.
Am
И там, где один падет,
G
на смену другой ему встанет.
C G
За праздничным сидя столом,
C G
вкусив горячительной браги,
C G
послушайте сагу о том,
Dm Dmsus2 C G
как найден был Такет Нантакет.
музыка-да.
а вот голоса-фырк.